专注欧宝体育app,欧宝体育官方入口行业13年
源自英伦皇室呵护
欧宝体育app,欧宝体育官方入口特许经营备案
备案号:0320100111700070

首页 > 新闻资讯 > 加盟攻略 > 投资费用


欧宝体育app-贝尔+穆帅,大圣归来指日可待?



发布日期:2021-02-22 01:12:01 发布者:Admin5  点击率:

In the focus of Tottenham's 6-1 victory over Manchester United, we still failed to see Bell.

在托特纳姆热刺6-1击败曼联的焦点中,我们仍然未能见到贝尔。

Due to injury issues, Bell's physical fitness has not yet fully recovered. According to media reports, he may have to wait until the fifth round of the Premier League to make his debut after returning to Tottenham.

由于受伤问题,贝尔的身体健康状况尚未完全恢复。据媒体报道,他可能要等到英超联赛第五轮才返回托特纳姆热刺。

But for Bai Lily fans, the long wait will not make them lose patience, it will only make them look forward to the day when Bell re-worn the Tottenham jersey.

但是对于Bai Lily球迷来说,漫长的等待不会让他们失去耐心,只会让他们期待贝尔重新穿上热刺球衣的那一天。

But from another perspective, Bell is now 31 years old and his physical condition is hard to compare with that of the past. At the same time, the frequent injuries over the years and the long cold sitting on the bench at Real Madrid have made his competitive state significantly decline from its peak.

但是从另一个角度来看,贝尔现在已经31岁了,他的身体状况很难与过去相比。同时,多年来的频繁受伤和皇马坐在板凳上的长时间冷落使他的竞技状态从巅峰时期大大下降。

From a tactical point of view, after years of polishing by Real Madrid, Bell is now quite different from the past in terms of personal technical characteristics and game style. Tottenham have also undergone corresponding tactical changes after Mourinho took over.

从战术角度来看,经过皇家马德里的多年磨练,贝尔现在在个人技术特征和比赛风格上与以往大不相同。穆里尼奥接任后,热刺也经历了相应的战术变化。

On the whole, although Bell is called returning to his old club this time, we can completely regard this transfer as a "new collision."

总体而言,尽管这次贝尔被要求返回他的老东家,但我们可以完全将这次转会视为“新的碰撞”。

Mourinho has never been a coach who is particularly patient with players, but Bell is definitely an exception.

穆里尼奥从来都不是一位对球员特别耐心的教练,但是贝尔绝对是一个例外。

As a recognized world's top star, Bell came to Tottenham in a cheap way. According to media reports, Real Madrid will still bear most of Bell's salary, and has not asked Tottenham for any rental fees.

作为公认的世界顶级明星,贝尔以廉价的方式来到了热刺。据媒体报道,皇马仍将承担贝尔的大部分薪水,并且没有向热刺要求任何租金。

Being able to introduce such an experienced world-class striker in this way is undoubtedly a big plus for Tottenham, who had not outstanding offensive performance last season.

能够以这种方式引进这样一位经验丰富的世界级前锋,无疑对托特纳姆热刺来说是一大优势,他在上赛季的进攻表现并不出色。

How can Bell help Tottenham? This article will provide a detailed analysis for the fans.

贝尔如何帮助热刺?本文将为粉丝们提供详细的分析。

As mentioned above, Bell is 31 years old this year. For a player like him who relies heavily on speed, the increase in age will undoubtedly lead to a certain degree of decline in the competitive state.

如上所述,贝尔今年31岁。对于像他这样高度依赖速度的球员,年龄的增长无疑会导致竞技状态的一定程度的下降。

Since the beginning of the 2010~2011 season, Bell has gradually become the main force in Tottenham. He averaged 71.5 minutes per game in the 2010~2011 Premier League, 90.4 minutes per game in the 2011~2012 Premier League, and averaged 71.5 minutes per game in the 2012~2013 Premier League. 85.4 minutes.

自2010〜2011赛季开始以来,贝尔逐渐成为热刺的主力军。他在2010〜2011英超联赛中平均每场比赛71.5分钟,在2011〜2012英超联赛​​中每场比赛90.4分钟,在2012〜2013英超联赛中平均每场比赛71.5分钟。 85.4分钟。

After coming to Real Madrid, due to his own injuries, the team's overall tactical needs and other factors, Bell's playing time began to be compressed.

来到皇马后,由于自身受伤,球队整体战术需求和其他因素,贝尔的上场时间开始压缩。

Bell averaged only 60.3 minutes per game in La Liga during the 2013-2014 season. By the 2014~2015 season, Bell's average playing time in the league has rebounded to 75.2 minutes. After just one season, his average playing time dropped to 50.6 minutes, and in the 2016~2017 season, he even only had 41.5 minutes.

2013-2014赛季,贝尔在西甲场均只有60.3分钟。到2014〜2015赛季,贝尔在联盟的平均上场时间已反弹至75.2分钟。仅仅一个赛季之后,他的平均上场时间下降到了50.6分钟,而在2016〜2017赛季,他甚至只有41.5分钟。

Time comes to the 2019~2020 season. Due to the deepening conflicts with the club, and Real Madrid has invested heavily in introducing a group of talented young players, Bell completely lost the main position in the White Corps. His average playing time is only 31.8 minutes. , A career low for Real Madrid.

时间到了2019〜2020赛季。由于与俱乐部的冲突不断加深,皇马投入了大量资金引进了一批才华横溢的年轻球员,贝尔完全失去了在白军团中的主要位置。他的平均上场时间只有31.8分钟。 ,是皇马的职业低谷。

The instability of playing time makes Bell's state difficult to maintain for a long time. He only represented the White Corps in all competitions and scored 3 goals and two assists last season. The number of appearances, goals, and assists all hit a record. A new low since the 2009~2010 season.

上场时间的不稳定使得贝尔的状态很难长期维持。他仅代表白军参加所有比赛,上赛季打入3球和2助攻。出场次数,进球数和助攻数均创历史新高。自2009〜2010赛季以来的新低。

In the past two games, Mourinho's Tottenham has scored 13 goals. Such a goal efficiency has made the major media temporarily forget the "offensive weakness" that Bai Lily once criticized.

在过去的两场比赛中,穆里尼奥的托特纳姆热刺打进了13球。这样的目标效率使主要媒体暂时忘记了白百合曾经批评的“进攻劣势”。

But from another perspective, Tottenham’s offense has really been reborn, reaching the point of “crushing” its competitors? The answer is naturally no.

但是从另一个角度来看,热刺的进攻确实已经重生,达到了“压垮”竞争对手的地步?答案自然是不会。

Judging from the current staffing of Tottenham, their reserve in the forward line is relatively full. Harry Kane at the center position is one of the best shooters in the current Premier League and even in world football. At the wing position, Sun Xingmin, Lamela, Lucas Jr. also have distinctive offensive characteristics. Sun Xingmin is even more Has grown into the world's top winger in the past two seasons.

从托特纳姆热刺队的现有人员来看,他们在前线的储备相对充足。哈里·凯恩(Harry Kane)是目前英超联赛乃至世界足球运动中最好的射手之一。在边路位置,孙兴民,拉梅拉,小卢卡斯也具有鲜明的进攻特征。孙兴民甚至更多在过去两个赛季中,他已经成长为世界顶级边锋。

With such a group of talented forwards, why do Tottenham still lose points because of weak offense for a long time?

有了这么一群才华横溢的前锋,为什么托特纳姆热刺在很长一段时间内仍然因为进攻不力而丢分?

The reason is simple. Tottenham last season had a relatively luxurious forward line, but lacked a midfield line of the same standard.

原因很简单。上赛季热刺的前锋线相对豪华,但是缺少中规中矩的中场线。

In the Pochettino era, Tottenham had Eriksson in the midfield. The Danish active international has extremely dexterous underfoot technology and outstanding threat ball passing ability, able to connect Tottenham's midfield with outstanding strength.

在波切蒂诺时代,热刺让埃里克森进入中场。这位丹麦籍活跃的国际球员拥有极为灵巧的脚下技术和出色的威胁球传球能力,能够以出色的实力将托特纳姆热刺的中场连接起来。

After Mourinho came to the team, Eriksson chose to leave Inter Milan because he failed to renew his contract with the club. After losing this brain, Tottenham's midfielder inevitably fell into an embarrassing situation where his organizational ability was declining exponentially.

穆里尼奥加入球队后,埃里克森选择离开国际米兰,因为他未能与俱乐部续约。在失去了大脑之后,热刺的中场球员不可避免地陷入尴尬的境地,他的组织能力正在成倍下降。

Fortunately, Mourinho is a head coach who advocates defensive counterattacks very much. His team does not need to rely too much on the midfield cross-pass organization in the offensive process. In addition, the withdrawal of Sun Xingmin and Lucas should be more and more. Frequently, this allowed Tottenham's record last season not only to not collapse, but to achieve a big leap in the late league.

幸运的是,穆里尼奥是一位主教练,他非常提倡防守反击。在进攻过程中,他的团队不需要过多地依赖中场跨传组织。此外,孙兴民和卢卡斯的撤离也应该越来越多。通常,这使托特纳姆热刺上赛季的战绩不仅没有崩溃,而且在联盟后期取得了重大飞跃。

But in any case, the midfielder is the hub of a team's offensive and defensive transformation.

但是无论如何,中场都是球队攻守转换的枢纽。

How to alleviate the problem of insufficient offensive strength in the midfield? Mourinho gave his answer-the striker retreated.

如何缓解中场进攻力量不足的问题?穆里尼奥给出了答案-前锋退缩了。

The picture above is a heat map of Harry Kane in the 2019~2020 season. Although he missed a lot of games due to injuries, Mourinho still makes full use of Kane’s overall view of the field and good skills at his feet. The England international has a lot of room for action.

上图是哈里·凯恩(Harry Kane)在2019〜2020赛季的热力图。尽管穆里尼奥因伤缺席了很多比赛,但穆里尼奥仍然充分利用了凯恩的整体视野和脚下的出色技术。英格兰国脚有很大的行动空间。

Similar to Kane, Tottenham’s left winger Sun Xingmin and right winger Lucas Jr. have very distinct characteristics of retracement.

与凯恩类似,托特纳姆热刺的左路孙兴民和右路小卢卡斯都有明显的回撤特征。

It is worth mentioning that compared to Kane's mediocre organizational performance last season, Sun Xingmin and Lucas Jr.'s retreat have helped the team's offense more clearly.

值得一提的是,与上个赛季凯恩的组织表现平平相比,孙兴民和小卢卡斯的退缩更加明显地帮助了球队的进攻。

As shown in the picture above, Sun Xingmin completed 10 assists in the Premier League last season. Not only is Tottenham’s assists leader in the team, but he can also rank first among all players in the same position. At the same time, Sun Xingmin has been in a season. Created up to 12 excellent scoring opportunities, ranked first in the Tottenham team and all players in the same position.

如上图所示,孙兴民上赛季在英超联赛中完成了10次助攻。托特纳姆热刺不仅是球队的助攻领袖,而且还可以在同一位置的所有球员中排名第一。同时,孙兴民已经过了一个赛季。创造了多达12个出色的得分机会,在热刺队和所有处于同一位置的球员中排名第一。

When the time comes to this season, Sun Xingmin's organizational performance has even improved compared to the previous season.

到本赛季时,孙兴民的组织绩效甚至比上一赛季有所提高。

The South Korean international has created 3 excellent scoring opportunities in the 4 Premier League games he has played, ranking first among all players in the same position. In addition, Sun Xingmin averaged an amazing number of key passes per game. 3.3 times, you can also rank first among all players in the same position.

这名韩国国脚在他参加的4场英超联赛比赛中创造了3个出色的得分机会,在同位置的所有球员中排名第一。此外,孙兴民平均每场比赛的关键传球次数惊人。 3.3倍,您也可以在同一位置的所有玩家中排名第一。

If Sun Xingmin's data is not surprising, then Kane's retracement organization ability demonstrated this season is impressive.

如果孙兴民的数据不足为奇,那么凯恩本赛季的回撤组织能力令人印象深刻。

From the organizational data, Kane only averaged key passes per game in the 2019~2020 season and squeezed into the top 10 in the same position. According to such data, Kane doesn't seem to have much to do with "retracement."

从组织数据来看,凯恩仅在2019〜2020赛季平均每场关键传球次数,并挤入前十名。根据这样的数据,凯恩似乎与“回撤”没有多大关系。

Surprisingly, the England center, who was mediocre on the organizational side last season, has risen strongly this season. As of the end of 4 Premier League games, Kane's assists, the number of excellent scoring opportunities, and the number of key passes per game can all rank first among all players in the same position.

令人惊讶的是,上个赛季在组织方面表现平平的英格兰中锋本赛季表现强劲。截至4场英超联赛结束时,凯恩的助攻,出色的得分机会以及每场比赛的关键传球次数都可以在同一位置的所有球员中排名第一。

Combining the above, I believe everyone has a more thorough understanding of Mourinho's tactical needs.

结合以上内容,我相信每个人都对穆里尼奥的战术需求有更透彻的了解。

In the tactical philosophy of the Portuguese coach, the forward not only needs to take the responsibility for scoring, but also needs to use a large retracement to assist the midfielder in organizing and channeling (this is also very similar to Mourinho’s emphasis on recycling defense. Big relationship).

按照葡萄牙教练的战术理念,前锋不仅需要承担得分的责任,而且还需要使用较大的回撤量来协助中场进行组织和引导(这也非常类似于穆里尼奥对回收防守的重视。大关系)。

Combining Tottenham’s current offensive tactics, the striker’s ability to retreat and organize will be a very important link. As the biggest surprise that Tottenham’s summer window has brought to fans this season, can Bell take on a certain degree of retracement organization tasks?

结合热刺当前的进攻策略,前锋的撤退和组织能力将是一个非常重要的环节。作为本赛季热刺夏季之窗带给球迷的最大惊喜,贝尔能否承担一定程度的撤回组织任务?

Let’s take Bell’s performance in the 2017~2018 season as an example. The Welsh superstar scored 20 goals for Real Madrid in 37 games that season and had 6 assists, dedicating a phenomenal performance.

让我们以贝尔在2017〜2018赛季的表现为例。威尔士超级巨星当季在37场比赛中为皇家马德里打入20球,并获得6次助攻,这是他非凡的表现。

The above picture is a heat map of Bell in the season. It can be found that the Welsh star still prefers to be active on the right side and the center of the penalty area, and will not retreat to the midfield for a long time to organize the ball.

上图是贝尔本赛季的热点图。可以发现,威尔士球星仍然更喜欢在禁区右侧和中部活跃,并且很长一段时间都不会退回到中场来组织球。

From the data point of view, Bell's organizational performance in the season can only be described as quite satisfactory. He only completed two assists in La Liga throughout the season, ranking 15th among all players in the same position. At the same time, in addition to the pass success rate can be ranked 5th among all players in the same position, Bell's organizational data is difficult to squeeze into the top 5.

从数据的角度来看,贝尔本赛季的组织绩效只能说是相当令人满意的。在整个赛季中,他只在西甲完成了两次助攻,在同位置的所有球员中排名第15。同时,除了传球成功率可以在同一位置的所有球员中排名第五之外,贝尔的组织数据也很难挤进前五名。

On the whole, Gareth Bale can be understood as a fast winger with a sharp breakthrough, or as an "adduction" winger with superb shooting skills, but understood as a good at returning. The withdrawal of players is not very accurate.

总体而言,加雷斯·贝尔可以被理解为快速突破的边锋,或者是具有出色射门技巧的“内线”边锋,但又善于回归。退出球员不是很准确。

As one of the most prominent wing players in world football in the past decade, Bell naturally has the necessary breakthrough ability as a winger.

作为过去十年中世界足球最杰出的边路球员之一,贝尔自然拥有作为边锋所必需的突破能力。

It is worth mentioning that the Welsh star's breakthrough is neither Neymar's fancy nor the Messi's ghostly dexterity. Bell's breakthrough can only be described in simple and direct four words.

值得一提的是,威尔士明星的突破既不是内马尔的幻想,也不是梅西的鬼灵灵巧。贝尔的突破只能用简单而直接的四个词来形容。

Relying on the inherent speed advantage, Bell does not need too complicated foot skills, sometimes just a simple lying ball can easily throw off the defensive player.

依靠固有的速度优势,贝尔不需要太复杂的脚步技巧,有时只需一个简单的躺球就可以轻松甩开防守球员。

I believe many fans still vaguely remember the game that Bell played against Inter Milan in the Champions League on behalf of Tottenham many years ago. Facing Maicon, who has the reputation of being the world's number one right back, Bell used to accelerate overtaking time and time again to prove to the world the violent aesthetics of speed.

我相信许多球迷仍然隐约记得贝尔多年前代表欧冠在国际米兰对阵国际米兰的比赛。面对着享誉世界第一的麦孔(Maicon),贝尔曾经一次又一次地加速超车,向世界证明了速度的暴力美学。

As a wide player, Bell has almost no major technical weaknesses. His strong physical quality makes him not afraid of any Premier League defender. With the world's top instant acceleration ability, Bell's individual assault ability on the wing can be among the world's top ranks for a long time.

作为一个广泛的参与者,贝尔几乎没有重大的技术弱点。他强大的身体素质使他不惧怕英超后卫。凭借世界一流的即时加速能力,贝尔在机翼上的个人攻击能力可长期保持在世界一流水平之列。

At the same time, Bell also has an excellent passing ability. The extremely outstanding instantaneous acceleration ability often allows him to open the pass gap in a short time and find the frontcourt contact point with a relatively relaxed attitude.

同时,贝尔还具有出色的传球能力。出色的瞬时加速能力通常使他能够在短时间内打开通过间隙,并以相对轻松的姿势找到前场接触点。

Of course, if you look closely at Bell's career personal data, you can find that assists are by no means the Welsh star's specialty.

当然,如果仔细查看贝尔的职业个人数据,您会发现帮助绝不是威尔士明星的专长。

Compared to traditional wingers, scoring is the main theme of Bell.

与传统边锋相比,得分是贝尔的主要主题。

You know, Real Madrid was sitting on the Portuguese superstar Cristiano Ronaldo at that time, who almost occupied all the shots of the White Coats in the frontcourt. It is not easy for Bale to score so many goals in such a background environment.

您知道,当时皇家马德里坐在葡萄牙超级巨星罗纳尔多(Cristiano Ronaldo)的身上,后者几乎占据了前场白色外套的所有镜头。在这样的背景环境中,贝尔要取得如此多的进球并不容易。

Why is Bell able to score so many goals?

贝尔为什么能打入这么多进球?

This data is inseparable from the Welsh star's balanced feet ability and diversified court positions.

这些数据与威尔士球星的平衡脚掌能力和球场位置的多样化密不可分。

According to the data on the German transfer market, Bell has played a total of 7 positions in his career, namely right winger, right midfielder, left midfielder, left midfielder, left backfielder, center forward and shadow forward (free man in front).

根据德国转会市场的数据,贝尔在其职业生涯中总共担任过7个职位,即右路,右中场,左中场,左中场,左后场,中锋和影子前锋(前面有自由人)。

As a world-class shooter, Bell has shown excellent scoring efficiency in every position. He scored 72 goals in the right wing position, 1 goal in the right forward position, and 22 goals in the left wing position. , The left forward position scored 44 goals, the left back position scored two goals, the center position scored 12 goals, and the shadow forward position scored 8 goals.

作为世界一流的射手,贝尔在每个位置上都表现出出色的得分效率。他在右翼位置得分72球,在右前位置得分1球,在左翼位置得分22球。 ,左前方位置得分44球,左后方位置得分2球,中部位置得分12球,暗前锋位置得分8球。

As Real Madrid's overall strength is more outstanding, Bell has gained a lot of opportunities to face dense defense in the White Coats. His excellent peripheral long shots and free kick footwork have more room to play. For Tottenham, the personal technical characteristics of Bell's long-range shooting can also bring effective help to the team's offense.

随着皇马的综合实力更加出色,贝尔获得了很多机会面对白大褂的密集防守。他出色的外围远射和任意球脚步法有更大的发挥空间。对于托特纳姆热刺来说,贝尔远距离投篮的个人技术特征也可以为球队的进攻提供有效的帮助。

Looking at Mourinho's career, coaching Tottenham this time is definitely a brand new challenge.

纵观穆里尼奥的职业生涯,这次执教托特纳姆热刺绝对是一个全新的挑战。

Recalling the tragic years of coaching Chelsea, Inter Milan, Real Madrid and other giants, Mourinho has a relatively rich staffing. After coming to Tottenham, he was limited by a more general lineup on paper, and Mourinho also had a small life of "calculating".

回顾切尔西,国际米兰,皇家马德里和其他豪门教练的悲惨岁月,穆里尼奥拥有相对丰富的人员。来到托特纳姆热刺之后,他在纸面上受到了更为笼统的限制,而穆里尼奥的生活也很漫长。

With the addition of a world-class star like Bell, Mourinho and his Tottenham will surely get sufficient immediate strength to supplement. But from another perspective, fans may look forward to the Welsh superstar's tactical positioning and position on the field.

通过增加像贝尔这样的世界一流球星,穆里尼奥和他的热刺肯定会获得足够的即时力量来补充。但是从另一个角度来看,球迷可能会期待威尔士巨星在战术上的定位和位置。

Bell made his debut in the famous Southampton youth training camp in English football. His position has been established as a left back since he was a child. A series of technical moves and tactical awareness training are biased towards defensive players.

贝尔在著名的南安普敦青年足球训练营中首次亮相。他从小就被确立为左后卫。一系列技术动作和战术意识训练偏向于防守球员。

Even at the left-back position, Bell's brilliant offensive talent cannot be concealed.

即使处于左后卫位置,贝尔的出色进攻才能也无法被掩盖。

On October 21, 2010, Bell's top offensive strength was fully demonstrated in the intercontinental arena.

2010年10月21日,贝尔的最高进攻实力在洲际赛场上得到了充分体现。

In the Champions League group game against Inter Milan, Bell, who was also a left-back at the time, repeatedly broke through Maicon with unsolvable speed. In the 52nd, 89th and 90th minutes of the game, Bell helped Tottenham score three goals and almost led the team to draw with Inter.

在与国际米兰的欧洲冠军联赛小组赛中,当时也是左后卫的贝尔多次以无法解决的速度突破麦孔。在比赛的第52、89和90分钟中,贝尔帮助热刺取得了3个进球,几乎带领球队与国米并列。

In the second round of the two sides, Maicon still became Bell's background board. In that game, the Welshman contributed 2 assists, 3 threatening passes and 8 crosses; in addition, Bell also had 1 counter and 1 clearance.

在双方的第二轮比赛中,麦孔仍然是贝尔的背景板。在那场比赛中,威尔士人贡献了2次助攻,3次威胁传球和8次传中;此外,贝尔还拥有1个柜台和1个通关。

After the game, the British "Sky Sports" and Italy's "All Sports" both scored a perfect score of 10 points for Bell. The "World Sports" did not hesitate to praise Bell: "It's a great way to play the ball like Bell. We have not seen such a scene for many years. Bell has the height and size of the 800-meter star Steve Ovett, and he also has the acceleration of football small winger Brian Habana. Ability and impact. And when he got close to the baseline, his curve pass seemed to come from a Brazilian player."

赛后,英国的“天空体育”和意大利的“所有体育”都为贝尔赢得了10分的完美得分。 “世界体育”毫不犹豫地称赞贝尔:“这是像贝尔一样打球的好方法。多年来我们从未见过这样的场面。贝尔拥有800米高的球星史蒂夫·奥维特的身高和体型,而且他还有足球小边锋Brian Habana的加速能力和冲击力。当他接近底线时,他的弯道传球似乎来自巴西球员。”

It was during the 2010~2011 season that Tottenham’s then head coach Redknapp paid more and more attention to Bell’s offensive ability. In certain games, he even placed Bell on the left wing (in fact, Bell’s defense at the left back) Performance can only be described in general, which is also an important reason for Lao Lei's determination to presuppose him).

正是在2010〜2011赛季,热刺当时的主教练雷德克纳普越来越关注贝尔的进攻能力。在某些比赛中,他甚至将Bell放在左翼(实际上,Bell的防守在左后卫)表现只能概括地描述,这也是Lao Lei决定以他为前提的重要原因。

After arriving at the left forward position, Bell, who does not need to be distracted by defense, showed a stronger offensive strength.

到达左前位置后,不需要被防守分散注意力的贝尔表现出更强的进攻力量。

Some fans may have noticed: Bell is now recognized as a right winger. When did he complete this position change?

一些球迷可能已经注意到:贝尔现在被认为是右翼。他何时完成此职位变更?

On June 14, 2012, the Tottenham club officially announced that Lao Lei was dismissed, and then Boas took his place.

2012年6月14日,热刺俱乐部正式宣布劳雷被解雇,然后博阿斯取代他。

After Boas took over, he did not place Bale in the left back or left forward position he was accustomed to, but unexpectedly arranged him to become the "shadow forward" behind the center forward. The quotation marks are used because Bell's position cannot be simply understood as a shadow forward. His position on the field is more like an unconventional No. 10 player.

Boas接任后,他没有将Bale置于他惯常的左后卫或左前卫位置,而是意外地安排他成为中锋后方的“前锋”。使用引号是因为不能简单地将Bell的位置理解为向前的阴影。他在场上的位置更像是一位非常规的第10名球员。

How to understand Bell's tactical position in the Boas era? His position seems far away from the goal, but in fact he has gained a higher tactical status.

如何理解贝尔在博阿斯时代的战术立场?他的位置似乎离目标还很远,但实际上他已经获得了更高的战术地位。

For example, after passing through the midfield, the ball is usually directly handed over to Bell's feet. The Welsh star can either choose to distribute the ball to the wing for further tactical coordination; or he can choose to dribble directly and then play himself Advantages in shooting.

例如,经过中场之后,通常将球直接移交给贝尔的脚。威尔士球星可以选择将球传给侧翼,以进行进一步的战术协调;或者他可以选择直接运球,然后在投篮中发挥自己的优势。

In the 2012-2013 season, Bell set his own single-season scoring record: He represented Tottenham in 44 appearances in all competitions and scored 26 goals that season.

在2012-2013赛季,贝尔创造了自己的单赛季得分纪录:他代表托特纳姆热刺参加了所有比赛的44场比赛,并在那个赛季打进了26球。

In addition to activities behind the center, Bell also developed the potential as a right forward in the 12-13 season. After joining Real Madrid, Bale's position was completely determined to be the right winger because the team was like Cristiano Ronaldo in the left wing position.

除了在中心后面的活动外,贝尔还发挥了在12-13赛季成为右前锋的潜力。加入皇家马德里后,贝尔的位置被完全确定为右路,因为球队就像克里斯蒂亚诺·罗纳尔多一样处于左翼位置。

He once said in an interview: "In the 12-13 season, I didn't play too many left wingers at Tottenham, and I spent more time behind the center or right wing... I was comfortable playing on the right. , I’m very happy to be on the right wing."

他曾经在一次采访中说:“在12-13赛季,我在托特纳姆热刺没有太多的左路球员,我花了更多的时间在中锋或右翼后面……我很喜欢在右路打球。”我很高兴成为右翼。”

On the whole, Bell's rich career allows him to adapt to multiple positions such as left wing, left back, right wing, center, and shadow forward. But for Mourinho, he definitely hopes to give full play to Bell's offensive strength, so the probability of placing Bell in the full-back position is relatively low.

总体而言,贝尔的丰富职业生涯使他能够适应多个位置,例如左翼,左后卫,右翼,中锋和前锋。但是对于穆里尼奥,他绝对希望充分发挥贝尔的进攻实力,因此将贝尔置于后卫位置的可能性相对较低。

In this way, Bell is likely to continue to appear in the forward line.

这样,贝尔很可能会继续出现在前线。

In the current 433 formation used by Mourinho, the usual candidate for the center position is Harry Kane, the usual candidate for the left wing position is Sun Xingmin, and the usual candidate for the right wing position is Lucas Jr. One of them is the current Premier League striker (Sun Xingmin), and the other is the current Premier League assist king (Kane).

在穆里尼奥目前使用的433编队中,中锋的通常候选人是哈里·凯恩,左翼位置的通常候选人是孙兴民,右翼位置的通常候选人是小卢卡斯。现任英超前锋(孙兴民),另一位是现任英超助攻王(凯恩)。

It is foreseeable that Mourinho will not put these two players on the bench. In this way, it seems natural for Bell to return to his familiar right wing position + replace Lucas, who has relatively average statistics.

可以预见的是,穆里尼奥不会把这两位球员放在替补席上。这样一来,贝尔似乎很自然地回到了他熟悉的右翼位置+取代了卢卡斯,后者的统计数据相对平均。

From the point of view of technical characteristics, Lucas is extremely fast, has a good assault ability, and can contribute an average of 1.6 shots per game. Of course, for Mourinho or Pochettino, Lucas Jr. is not the one who secures the victory for the team by scoring. They value the Brazilian player's professional attitude and the overall tactics. Sacrifice.

从技术特征的角度来看,卢卡斯的速度非常快,具有很好的进攻能力,平均每场比赛能贡献1.6杆。当然,对于穆里尼奥或波切蒂诺而言,小卢卡斯不是靠得分来确保球队获胜的人。他们重视巴西球员的专业态度和整体战术。牺牲。

The picture above is a heat map of Lucas's last season. It can be found that as a more offensive wide player, Lucas retreats to his own half very frequently. His performance on the defensive end is even as good as that of some full-backs: 1.6 steals per game, 0.4 interceptions per game, 0.7 clearances per game...

上图是卢卡斯上个赛季的热门地图。可以发现,作为进攻性更强的球员,卢卡斯非常频繁地撤退到自己的一半位置。他在防守端的表现甚至和一些后卫一样出色:每场1.6次抢断,每场0.4次拦截,每场0.7次解围...

Diligent running, active interspersed, this is the most critical factor for the little Lucas to gain the trust of Mourinho. From this point of view, Bell is indeed inferior to Lucas Jr., but the Welshman's personal skill and high offensive efficiency can further enrich Bai Lily's offensive options in the frontcourt.

勤奋奔放,积极穿插,这是小卢卡斯获得穆里尼奥信任的最关键因素。从这个角度来看,贝尔确实不如小卢卡斯,但威尔士人的个人技术和高进攻效率可以进一步丰富白百合在前场的进攻选择。

One more thing, let's not forget that Bell is also a winger with rich defensive experience. Even if Mourinho will not directly arrange him in the position of full-back, but the Portuguese madman who regards defense as the foundation of his life will inevitably give Bell a certain defensive task.

还有一件事情,别忘了贝尔也是一位拥有丰富防守经验的边锋。即使穆里尼奥不会直接将他安排在后卫位置上,但以防卫为生命基础的葡萄牙疯子也不可避免地要给贝尔承担一定的防御任务。

We might as well guess boldly, if Mourinho bravely changes the formation and finds a tactical strategy that not only retains the Sun Xingmin + Kane combination, but also releases Bell's offensive potential, will Tottenham’s offensive strength be even higher.

如果穆里尼奥勇敢地改变阵型并找到既保留孙兴民+凯恩组合,又释放贝尔的进攻潜力的战术策略,我们会大胆地猜测,热刺的进攻实力会更高。

As shown in the picture above, when Sun Xingmin and Kane form a double striker, and Bale’s position adducts behind the striker, playing his very good "shadow striker", Tottenham’s formation will change from 433 to offensive strength The same powerful 4312 formation.

如上图所示,当孙兴民和凯恩组成双重前锋,而贝尔的位置加在前锋身后,扮演他的出色“影子前锋”时,热刺的阵型将从433变为进攻力量,而同样强大的4312阵型。

From a certain point of view, the distance between Sun Xingmin and Kane in this formation is reduced, which is conducive to the development of a finer small-scale cooperation. At the same time, Bell returns to the center, and its impact on the goal and pressure on the defense can be further exerted.

从某种角度看,孙兴民与凯恩之间的距离减小了,这有利于开展更精细的小规模合作。同时,贝尔回到中心位置,可以进一步发挥其对进球的影响和对防守的压力。

More importantly, Bell can constantly change positions with Sun Xingmin and Kane in the game.

更重要的是,贝尔可以在游戏中与孙兴民和凯恩不断变化立场。

When Bale and Kane switched positions, Tottenham's midfielder's position was more suitable for counterattack. As shown in the figure, once the rear teammate breaks the ball, Kane, who retreats to the midfield, can give full play to his more prominent organizational footwork and use the "double fast" composed of Sun Xingmin and Bell to form an impact on the goal.

当贝尔和凯恩调换位置时,​​热刺的中场位置更适合进行反击。如图所示,一旦后方队友打破球,退居中场的凯恩(Kane)可以充分发挥他更为出色的组织步法,并利用由孙兴民和贝尔组成的“双倍快攻”对目标。

When Bell and Sun Xing change positions, Tottenham can form a traditional "high-speed match" in the frontcourt-Kane is responsible for holding the ball and Bell is responsible for interspersed assault. And Sun Xingmin's efficient control of two points can give full play to his advantages.

当贝尔和孙星换位时,托特纳姆热刺可以在前场形成传统的“高速比赛”,凯恩负责控球,贝尔负责穿插进攻。而孙兴民的两分有效控制可以充分发挥他的优势。

Of course, Bell's help for Tottenham after coming to the center is more than just the above.

当然,贝尔来到热刺之后对托特纳姆热刺的帮助不仅仅限于上述。

As he is closer to the goal, his dribbling acceleration is bound to put more pressure on the defensive players. Whether it is a successful breakthrough or a foul, it can enrich the team's offensive level.

随着他越来越接近进球,他盘带的加速势必会给防守球员带来更大的压力。无论是成功的突破还是犯规,都可以丰富球队的进攻水平。

In addition, Bell's long-range shot will also be a "big killer" when Tottenham's offense is at a deadlock.

此外,当热刺的进攻陷入僵局时,贝尔的远距离投篮也将是“大杀手”。

During his first time at Tottenham, Bell's technical style was more inclined to single-handed advances or grab shots. After leaving Madrid, the star-studded White Corps could not give Bell a tactical status similar to that of Tottenham, and most of the shooting rights were transferred to Ronaldo.

贝尔在热刺的第一时间,他的技术风格更倾向于单人推进或抢断。离开马德里后,星光熠熠的白军团无法赋予贝尔像托特纳姆热刺那样的战术地位,大多数射击权都转移给了罗纳尔多。

In order to find his own tactical positioning, Bell began to deliberately temper his overall view of the field and the ability to pass the threat ball. Looking at Real Madrid's many games, Bell can not only show the strength of the goal, but also his scrutiny of the game situation and the extremely imaginative ability to pass the threat ball can not be underestimated.

为了找到自己的战术定位,贝尔开始刻意调整自己的整体视野和传球能力。从皇家马德里的众多比赛中,贝尔不仅可以展现出进球的实力,而且他对比赛情况的审视以及传递威胁球的极富想象力的能力不可低估。

Lian Po is old, can he still eat? Bell is now 31 years old, and the decline in his state, frequent injuries, and conflicts with senior management... various factors make the Welsh superstar and Real Madrid have to draw a question mark in the future.

连宝老了,他还能吃吗?贝尔现年31岁,他的状态下降,经常受伤以及与高级管理人员发生冲突……各种因素使威尔士巨星和皇家马德里在未来不得不提一个问号。

But for Bell, the end is not a new beginning.

但是对于贝尔来说,结局并不是一个新的开始。

Familiar team logo, brand new team, now Tottenham seems to be able to provide him with a more suitable platform. Whether it can shine in the second spring of Bai Lily, it depends not only on Mourinho's training, but also on his own efforts.

熟悉的球队标志,欧宝体育app崭新的球队,现在托特纳姆热刺似乎能够为他提供一个更合适的平台。它能否在《白百合》的第二个春天里大放异彩,不仅取决于穆里尼奥的训练,还取决于他自己的努力。

 
 
公司地址:江苏省南京市栖霞区八卦洲工业园276号
招商热线:025-85317723 / 025-85317724

咨询该项目有机会获得
考察项目
食宿三星级酒店
价值不菲
创业大礼包
创业全程
专业1对1指导

温馨提示:
请填写真实信息,我们会把有价值的经营管理理念传递给您 ,让您早日实现创业梦想!创业有风险,投资需谨慎。

在线申请

姓名
电话
类型
所在城市
留言
IP:
路径:
时间:

加盟热线:
025-85317723
025-85317724

欧宝体育app|欧宝体育官方入口

总部地址:江苏省南京市栖霞区八卦洲欧宝体育app工业园
服务热线:025-85317723 85317724

投资有风险,选择需谨慎

欧宝体育app,欧宝体育官方入口版权所有    浙ICP备15015430号-1      网站地图